Danh mục

Quảng cáo

FaceBook

Thống Kê

Tin tức

Guanyin Bodhisattva vừa là một vị thần Bà La Môn vừa là một vị thần hư cấu vĩ đại của Phật giáo

Guanyin Bodhisattva vừa là một vị thần Bà la môn vừa là một vị thần hư cấu của Phật giáo. Trong quá trình giao tiếp Phật giáo, liên tục được hư cấu và phát triển theo nhu cầu của các Phật Tử tưởng tượng ra mọi hình hài. Do đó, lịch sử thế giới vô cùng phức tạp và hỗn loạn.
Trong hệ thống Phật giáo, tượng Mẹ Quán Thế Âm Bồ Tát là một vị thần được đặt theo tên của Đức Phật và A Di Đà.
Các vị thần của Phật giáo được chia thành hai loại, một là các nhân vật lịch sử của thần thánh: Phật, Ananda, Kaye, v.v ... Nguồn gốc của những người này tương đối rõ ràng, khoảng thời gian sinh, nơi sinh, thời gian sinh và tử, khu vực hoạt động, câu chuyện cuộc sống Có thể được kiểm tra. Một loại vị thần Phật giáo khác được chế tạo một cách giả tưởng, chẳng hạn như các vị thần Bà la môn (cả hai thường được gọi là Tám con rồng), và nhiều vị Phật và Bồ tát khác ngoài Phật. Những vị thần này được chế tạo bởi hư cấu.



Guanyin Bodhisattva vừa là một vị thần Bà la môn vừa là một vị thần hư cấu của Phật giáo. Trong quá trình giao tiếp Phật giáo, nó liên tục bị hư cấu và phát triển theo nhu cầu của các Phật Tử tưởng tượng ra mọi hình hài. Do đó, lịch sử thế giới vô cùng phức tạp và hỗn loạn.
 
Giải thích
Tên tiếng Phạn của Guanyin Bodhisattva là Avalokitevara, Avalokitevara bao gồm hai gốc avalokita và ivara, avalokita là "view" và ivara là "miễn phí". (Theo ngữ pháp tiếng Phạn, chữ cái cuối cùng của avalokita, khi được liên kết với chữ cái đầu tiên i của ivara, phải được đọc là e.)
Avalokitevara nên được dịch là "tự do khái niệm", và phương pháp phỉ báng bị hiểu sai là "ánh sáng của Bồ tát", và vụ giết Morosh bị hiểu sai là "Vua của Bồ tát". Sau "Chen Shi Yin", anh được đổi thành "Guanyin" vì anh tránh được cái tên Li Shimin. (Tang Xuanzang trong "Da Tang Western Area" tập ba ghi chú "Azha Lulu độ ẩm thấp" [Phiên âm Avalokitevara]: Tang Yan "xem tự do". Từ này được kết nối, tiếng Phạn như trên. "Azhe Luluo", dịch "view", "I-wet Logic", dịch "miễn phí". Bản dịch cũ là "thế giới ánh sáng", hoặc đám mây "nhìn thế giới", hoặc "xem thế giới", tất cả谬 也.) Avalokitevara bị hiểu sai là Guanyin vì giải thích sai về Avalokitevara là Avalokitasvara. Avalokita có nghĩa là "xem" và svara có nghĩa là "âm thanh". ("Da Tang Xi Yu Ji Jiao Zhu" Xuan Zang tranh luận về Ji Jilin và các ghi chú của trường khác Công ty sách Zhonghua 1985, 288, 289 trang)
Sau khi giải thích tên, hãy nhìn vào nguồn gốc và sự tiến hóa của Bồ tát.

Xem thêm về tượng mẹ quán thế âm do viết linh chế tác tại đây!

Nguồn gốc của tuong Me Quan The Am Bồ tát là Brahmin Shiva, một trong ba vị thần chính của Bà la môn giáo, một vị thần rất phức tạp. Nó có hai mặt mâu thuẫn: đó là thần sinh sản và thần hủy diệt, nó vừa là thần sáng tạo vừa là thần hủy diệt, đó là một nam thần có khả năng tình dục siêu phàm và thần đồng tính nam ... Tóm lại, Shiva là một điều kỳ lạ.
Shiva có nhiều hóa thân và tên trong Bà la môn giáo, và một trong những bản sắc quan trọng là một sự tự do lớn. Tự do lớn là bản dịch tự do của tiếng Phạn Mahevara. Mahevara bao gồm hai gốc, Maha và Ivara. Mah có nghĩa là lớn, và ivara có nghĩa là tự do.

Chữ Phạn Avalokitevara, chữ cái cuối cùng của maha, và chữ cái đầu tiên của ivara, phải được đọc là e. ("Da Tang Xi Yu Ji Jiao Zhuan" Xuan Zang tranh luận về máy gốc Ji Jilin và các ghi chú của trường khác Công ty sách Zhonghua 1985, 289 trang)
Từ "tự do lớn" đến "tự do quan điểm", tự do vĩ đại của Bà la môn giáo đã phát triển thành một quan điểm Phật giáo khép kín về Phật giáo. (Deva) là một vị thần. Giống như Bồ tát của Nữ thần Lòng thương xót, đó là cấp độ hoặc danh hiệu của sinh vật tôn giáo hoặc thần Ấn Độ.)
Tất cả các vị thần Bà la môn đều bị Phật giáo sau này hạ cấp và trở thành các vị thần cấp thấp. Shiva và Daziti ban đầu là những vị thần tối cao đã tạo ra và hủy diệt thế giới. Danh tính của Đấng Tạo Hóa Thiên Chúa đã bị hạ bệ và được sử dụng trong hệ thống Phật giáo để trở thành vị thần đầu tiên của các vị thần Phật giáo. Shiva và Daziti không ở trong tình trạng của hệ thống các vị thần Phật giáo. Họ chỉ là một trong "Hai mươi thiên đường" của các vị thần bảo vệ luật pháp của Phật giáo, và thuộc về con cháu bị chinh phục. Guanyin của một kiếp như vậy không ở vị trí cao trong Phật giáo. Qua kinh nghiệm bị sỉ nhục, nó trở thành một vị thần cấp Bồ tát. Nó rất khác với các vị thần cấp Phật và bị đối xử kém. Lịch sử của những giọt nước mắt đẫm máu tại nơi làm việc tôn giáo của Bồ tát Guanyin sẽ được thảo luận sau.

Đại đức Phật nổi tiếng là một lễ kỷ niệm của Qing Nian Guanyin. Qing Nian Guanyin là cả Shiva, vì Shiva nuốt chất độc, chất độc đốt cháy cổ họng và cổ họng có màu xanh.
Quan điểm cổ xanh của Bồ tát vẫn là một địa vị và địa vị trong Phật giáo. Đối với Kuan Guanyin, Ma Langfu Guanyin và giỏ cá Guanyin, Guanyin đã không rơi từ vị thần tối cao của Ấn Độ giáo sang vị thần thấp kém của Phật giáo, và đã trở thành một phụ nữ quan hệ công chúng của Phật giáo, sử dụng cơ thể, sử dụng màu sắc Các dịch vụ truyền thông của Phật giáo đã rơi vào tình trạng đáng thương của phụ nữ và các công cụ thu hút. Trong Phật giáo, Shiva đã đánh mất bản sắc của Thần sáng tạo.
Theo "Sự linh thiêng vĩ đại hoan nghênh đôi nam nữ và sự tự thỏa mãn của đêm, Vua của đêm, Vua của các vị vua và Luật lệ của Providence": "Đại thánh là ngày tự hy sinh. Đó là bản thân đầu tiên của Ma Kết, người phụ nữ Umo và ba ngàn con trai." Bên trái là năm trăm năm trăm, và vua của đêm là người đầu tiên, và tất cả những điều xấu xa đã được thực hiện, và mười nghìn bảy ngàn là trong đêm của đêm. Bên phải là năm trăm năm, đêm là đêm đầu tiên, sửa chữa mọi thứ. Shanli, phước lành thứ 178.000 của người tốt và người tốt. Người hâm mộ của đêm, vua Guanyin, cũng là hóa thân của nữ thần của lòng thương xót. 
 
Người phụ nữ Yan Châu trong "Quái vật liên tục" được coi là Guanyin, không chỉ Guanyin. Từ người phụ nữ Yan Châu trong "Quái vật liên tục", người phụ nữ Ma Lang Guanyin và giỏ cá Guanyin cũng được bắt nguồn.
"Đại tướng Phật" "Phật trong quá khứ" ghi lại rằng phụ nữ Mã Lang quyến rũ trở lại kinh điển Phật giáo, kết hôn với người chiến thắng và chết vào ngày kết hôn với người chiến thắng Ma Shizi. Tuy nhiên, "Hai Lu Broken Things" cho biết: "Cuốn sách của Shih-Hsien: Người phụ nữ hiền triết Ma Lang đã từng làm tất cả những điều đáng ghét ở bãi biển Jinsha, và cô ấy sẽ không bao giờ chịu khuất phục." "Linh mục của Đức Phật" Yunma Lang Đó là Bồ tát Samantabhadra (đây là nhà hiền triết của Samantabhadra), và "Shishiji Guluo" nói: "Ma Lang, Guanyin cũng vậy." Huang Tingjian, "Chen Shi Yin Zan": "Đặt mong muốn nhìn thấy Guany
Một nguồn khác của Guanyin là Ấn Độ giáo Shuangma Tong, và avin là vị thần của Brahman Vedas. Là một vị thần hư cấu, trải nghiệm cuộc sống của Shuangmatong cũng rất hỗn loạn. Trong Vedas và Bà la môn giáo, Shuangmatong là một vị thần tốt để cứu sống và cứu sống. Phật giáo tiếp tục nữ thần ngựa đôi của Brahman để tiến hóa Guanyin đầu ngựa.
Ngoài ra, nguồn gốc của Guanyin là con trai của Á hậu, Công chúa tuyệt vời, Đạo giáo Cihang, v.v.